En ocasiones hemos conocido personas que no son sinceras con uno o, simplemente, creímos que eran diferentes; esto también sucede con los idiomas. Cuando hablamos de falsos amigos, nos referimos a palabras de distintas lenguas pero que debido a su similitud, llegamos a pensar que tienen el mismo significado. Esto ocurre con idiomas que tiene un mismo origen, por ejemplo, entre las lenguas romances, también conocidas como latinas o románicas. Dichas lenguas como el italiano, el francés, el portugués, el rumano y, por supuesto, el español, entre otras, derivan del latín vulgar, es decir, el latín que hablaba el vulgo, del latín vulgus que quiere decir el pueblo. 

En este número veremos algunos ejemplos de falsos amigos entre el español y el italiano. Seguramente has leído en algún menú “spaghetti al burro”, lo cual podría ser un poco desconcertante por la mezcla de un término que se refiere a un tipo de pasta con otro que designa a un animal; sin embargo, está escrito en italiano, o sea, “espagueti a la mantequilla”. Otro caso, es el verbo “salir” que en español significa “salir”, pero en italiano “subir”. Entonces, si a un italiano le dices “salgo”, esperara que subas, ¡qué confusión! 

De acuerdo con algunos datos, los diez idiomas que más se hablan y se estudian en el mundo son: Inglés, español, chino mandarín, francés, árabe, ruso, alemán, japonés, portugués e italiano.

Así que ya sabes, tampoco puedes confiar en las palabras, ya que también existen falsos amigos.

Aquí una lista de algunos falsos amigos entre español e italiano.

Significado en español Palabra Significado en italiano
burro burro mantequilla
loro loro ellos
caro caro querido
camino camino chimenea
caldo caldo caliente
carta carta papel
vaso vaso florero
lupa lupa loba
golpe golpe bota
pasto pasto comida
piano piano despacio

¿Podrías crear oraciones divertidas y con significado totalmente diferente en ambas lenguas? Observa:

Una lupa cara.

Un pasto con burro.

Un ejemplo de falsos cognados entre el español y el inglés son:

Español Inglés
Bombero (apagafuegos) Bomber (bombardero)
Carpeta (folder) Carpet (alfombra)
Si te gustó, ¡compártelo!